本書作者以其多年的研究與體驗,指引你一條明白神話語的路,在今 日這個混亂的世代,基督徒極須要在神的話語上下一番工夫,把信仰 扎根在神自己的啟示上,正確而簡易的方法能叫我們事半功倍.本書確 實值得參考.
本書的目的在「清楚解釋聖經重要字句的意義」,作者闡明這些字句的神學意義,以幫助一般的研經者,傳道人及教師。中文譯本則經章文新博士加以精巧地改編,以適應我國讀者。 本書已得原出版書局允許印行
在這罪惡劇增 魔鬼猖狂的時代, 基督徒不但要穿戴神所賜的全副軍裝, 並且要對這屬靈的仇敵, 和他的詭計有清楚的認識, 才能與他爭戰而得勝。 本書旣根據聖經, 說明魔鬼的來龍去脈, 以及他被趕的情形, 又加上基督徒的經歷; 增訂本資料更為豐富, 讀了必能使你信心越堅, 能自助助…
这本汉语-印尼语双语词典收录了约6000个汉字和约15000个常用词汇,包括现代词汇。在前一版(1995年)的基础上,本书旨在为汉语和印尼语学习者、翻译人员和普通用户提供实用工具。词典释义简洁准确,并配有相关例句,同时充分考虑了汉语和印尼语的语言差异。
The Christian Church has been a singing Church since the day the Apostle Paul admonished the churches to praise God with psalms, hymns, and spiritual songs. Furthermore, Christianity has its roots in a singing Jewish tradition. In the Psalms we read "O sing to the Lord a new song," and through the centuries, the Church has done just that. Recent technology and new world views have ushered in…
This work is a simple dictionary that translates Indonesian into Mandarin. It is designed to help users learn basic vocabulary and improve their language skills. The content is arranged in an easy and clear format so it can be used by beginners. 本作品是一本将印尼语翻译成普通话的简单词典。它旨在帮助用户学习基础词汇并提高语言能力。内容以清晰易…
向习惯于以自我感受为中心的基督教读者们出版一套有关 圣经教义的丛书,出版者是需要一点勇气和执着毅力的。本书关 于信仰是基于事实而非个人感受和个人取向的观点,也许会冒犯 不少持世俗观点的读者。“耶稣讲座”的新约学者们,在长期以 来摒弃了 80%记录在圣经福音书中的耶稣言论后,…
我十分荣幸地介绍科内利斯·韦内玛(Cornelis Venema) 的这本杰作——《上帝的应许:蒙福的将来》。韦内玛博士是 中美改革宗神学院(Mid-America Reformed Seminary)的教义 研究教授。长久以来,他以神学家的聪慧敏锐和教书育人及著 书立作方面的娴熟技能,而在美国圈内广为认可,备受推崇。 愿此…
巴刻(J. I. Packer)評論鍾馬田的講道說:「我從未聽過這樣的講道。……帶著電擊的力量。」 這一系列教義講座的優點在於它們不是枯燥的課本式課程。作者首先是個講道的人,這種特色貫穿講解教義的整個過程。他也是個牧師,有力的福音真理給他帶來對神的驚奇感與感恩,他希望他的聽眾也…