Text
GREEK-CHINESE LEXICON OF THE NEW TESTAMENT, A = 新約希臘文中文辭典
好書有它一定的標準,絕不是老王賣瓜,自賣自誇。這一定的標準:第一是內容
經得起時間的考驗。第二是提供難題可靠性和權威性的答案。我永遠記得我的老師柯 饒富博士(Dr. Ralph Covell)給我一句「出書要出好書」的鼓勵,因此他介绍本社 出版的第一本書是布如司博士(Dr. F.F. Bruce)所作的使徒行傳註釋,第二本是海 爾遜博士(Dr. Everett F. Harrison)所作的新約導論。他說,像這樣的好書,可以 長期放在教會工人的書架上,也會長期放在神學院圖書館的書架上,而且是愛慕聖經 真理的人,經常參考尋找答案的工具書。為了遵循這一大原則,本社於八二年出版了 聖經原文字彙中文彙編,八四年出版了中布英逐字對照新約聖經,本書新約希臘文辭 典出版在即,引用中華福音神學院院長林道亮博士給本社推介函上一句話說:「這真 是華人教會的大喜事」。
Tidak tersedia versi lain